查电话号码
登录 注册

التحالف من أجل الديمقراطية造句

造句与例句手机版
  • التحالف من أجل الديمقراطية في كمبوديا(7)
    柬埔寨民主联盟 7
  • مشروع التحالف من أجل الديمقراطية
    民主联盟项目
  • حلقة دراسية نظمها التحالف من أجل الديمقراطية وحقوق الإنسان، بشأن المشكلة الماوية، نيويورك، 2002
    2002年,纽约,民主和人权联盟组织的讨论会,毛分子问题
  • الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية " مشروع التحالف من أجل الديمقراطية " للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    非政府组织民主联盟项目关于取得经济及社会理事会咨商地位的申请
  • ويجري التحالف من أجل الديمقراطية والتسامح عمليات تبادل منتظمة للمعلومات مع 55 منظمة غير حكومية من خلال منتدى مناهضة العنصرية.
    促进民主和包容联盟通过反对种族主义论坛与55个非政府组织进行定期交流。
  • وتدعم الحكومة الاتحادية على نحو نشط أيضا تكوين شبكات التواصل والمشاركة المدنية، وذلك على سبيل المثال من خلال التحالف من أجل الديمقراطية والتسامح.
    联邦政府还积极支持建立联系和公民参与,例如,通过促进民主和容忍联盟。
  • الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية " مشروع التحالف من أجل الديمقراطية " للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    非政府组织 " 民主联盟项目 " 请求获得经济及社会理事会咨商地位的申请
  • وبعد أن احتلت مواقع التحالف من أجل الديمقراطية المذكورة أعلاه، واصلت هذه القوات تقدمها نحو المواقع الدفاعية للجيش الوطني الرواندي، وهي تشتبك معه الآن مستخدمة المدفعية الطويلة المدى والدبابات وقاذفات القنابل والزوارق.
    这些部队在占领了上述刚果民盟阵地之后继续向卢旺达爱国军的防卫阵地挺进,现已迫使卢旺达爱国军使用远程炮击、坦克、炸弹和船只。
  • ورأى ممثلو الهند وباكستان وتركيا والسودان أيضا إتاحة الوقت للمنظمة " مشروع التحالف من أجل الديمقراطية " للرد على الأسئلة التي طرحت مؤخرا عليها.
    印度、巴基斯坦、土耳其和苏丹代表也坚持认为,应当让该组织 " 民主联盟项目 " 有时间对最近向它提出的问题做出答复。
  • وتسعى شبكة تسمى التحالف من أجل الديمقراطية والتسامح إلى تعزيز المبادرات المدنية وتشجيع الشركاء الذين يعملون على دعم الديمقراطية والتسامح، كما تجمع أفضل الممارسات وتتيحها على موقعها على شبكة الإنترنت.
    " 促进民主和容忍联盟 " 网络力图促进公民倡议以及努力支持民主及容忍的伙伴,汇编最佳做法,在其网站发布。
  • ويفيد التحالف من أجل الديمقراطية والتسامح لمكافحة التطرف والعنف، الذي أنشأته الحكومة الاتحادية، في تعميق مشاركة القوى الاجتماعية المعنية، ألا وهي الأسر، والمدارس، والكنائس، والرابطات الرياضية، والتقاليد، وأرباب العمل، وما إلى ذلك.
    德国政府发起的反对极端主义和暴力现象民主与容忍同盟正在促进深化有关社会力量的参与,这些社会力量包括家庭、学校、教会、体育协会、工会、雇主等等。
  • 647- وتدرك اللجنة الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمكافحة العنصرية وكره الأجانب، لا سيما قيام الحكومة الاتحادية بإنشاء التحالف من أجل الديمقراطية والتسامح لمناهضة التطرف والعنف.
    委员会承认,缔约国为防止种族主义和仇外心理上所作的努力,特别是联邦政府组建了 " 促进民主和容忍以反对极端主义和暴力行为联盟 " 。
  • وفي سياق التعاون مع مشروع التحالف من أجل الديمقراطية والحزب الإيطالي الراديكالي عبر الوطني، واصلت المنظمة العمل على تعزيز عملية مجتمع الديمقراطيات في الفترة 2004-2006 من خلال عقد اجتماعات فردية مع ممثلي الدول الأعضاء، ومن خلال إصدار نشرات صحفية وتقارير عن الموضوع.
    2004至2006年,自由之家联同民主联盟项目和意大利跨国激进党,继续努力,加强民主政体共同体进程,同成员国的代表个别举行会议以及印发关于这项议题的新闻稿和报告。
  • 4- السيد محمد كابودفند، مواطن من جمهورية إيران الإسلامية، وُلد في مدينة سنانداج (سينا)، وهو مؤسس مجموعة " التحالف من أجل الديمقراطية في إيران " ومنظمة حقوق الإنسان في كردستان.
    Muhammad Kaboudvand先生,系为伊朗伊斯兰共和国国民,在萨南达季(锡纳)市出生,是一个名为 " 伊朗民主联盟 " 团体,即库尔德人权组织的创建者。
  • 62- وفي عام 2000 أنشئ " التحالف من أجل الديمقراطية والتسامح بمكافحة التطرف والعنف " ، وهو مبادرة مشتركة بين وزارة الداخلية ووزارة العدل الاتحاديتين، وأوكلت إليه ولاية العمل الشبكي وتوعية المجتمع المدني بقضايا الديمقراطية والتسامح.
    " 促进民主和容忍 -- 反对极端主义和暴力 " 联盟是联邦内政部和司法部的联合项目,成立于2000年,其任务是将民间组织联成网络并提高其对促进民主和容忍的认识。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحالف من أجل الديمقراطية造句,用التحالف من أجل الديمقراطية造句,用التحالف من أجل الديمقراطية造句和التحالف من أجل الديمقراطية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。